Женщина и девочка, пытаясь покинуть зал, где проходило школьное заседание, столкнулись с массовой дракой. Желая защитить девочку от нападения, она применила электрошокер к математику, который пытался остановить их, а затем и к прибывшему на место инцидента полицейскому. За это Дороти была задержана стражами порядка. Не в силах объяснить свои действия, она пытается донести, что её поступок был вызван обычной человеческой реакцией на опасность. Женщину доставляют в полицейской машине. Свекровь спешит вытащить свою невестку из беды, используя свое влияние и деньги. Она обладает не только семейной властью, но и имеет связи в политических кругах. Свекровь продолжает шипеть и дразнить свою невестку, не обращая внимания на посторонних наблюдателей. Однажды утром, после того как ее муж получил штраф, женщина готовила завтрак для своей семьи. Она предложила мужу самому отвезти их дочь в школу, поскольку она не хотела после произошедшего появляться там в ближайшее время. В это время в их дом ворвались двое незнакомцев в масках. Женщине удалось обнаружить секретные планы одного из преступников, но в попытке избежать опасности, она неосторожно упала с лестницы и потеряла сознание. Единственное, что она успела сделать, это нанести порез на лице другого схватившегося с ней преступника. Тем временем, злодеи похищают бедную Дороти и скрываются. Мистер Лайн решает вызвать полицию для расследования этого инцидента. После того, как полицейские сообщили о пропаже женщины, члены семьи собрались, чтобы обсудить дальнейшие шаги. Свекровь не была рада тому, что придется потратить деньги на выкуп за ее зятя, который всего лишь зачал ребенка у ее сына. Но мистер Лайн просит свою мать не выражать грубость в адрес его супруги и, конечно же, оказать ей помощь. Естественно, свекровь Дороти готова помочь своей невестке в трудную минуту, ведь она очень любит ее сына. Пока же сама Дороти находится вместе с преступниками в автомобиле, а за ними следует полицейская машина. Наступает момент напряжения.